御宅族
 
中国語で「オタク」のことを「御宅族」というらしい。
なんか、御宅族っていう字だと、何だか暖かい家庭を想像してしまう。
 
母「浩二、ご飯よ。降りていらっしゃい。」
浩二「今日の晩ごはんは何っ?」
母「浩二の好きな豚肉の生姜焼きよ。」
浩二「わーい!!」
 
こんな感じで。
そんなことはさておき、今、世界中で日本のアニメは
大人気で、もちろん中国も例外ではない。
 
しかし、抗日派が青少年が文化に毒されるとか、なんだとか言って
日本の漫画を排除しようとする動きがあるのだとか。
哀れ、中国のオタクたちよ。
 
ところで、ちょっと前に、香港にオープンしたディズニーランド、
ミッキーって中国語をしゃべるのか?と気になっている。
 
中国語を喋るミッキー・・・違和感ありすぎ。
おすぎとピーコの声が入れ替わったぐらいの違和感。