ケイドロ
 
ケイドロ!?ドロケイ!?
 
最近、知り合いの間で、ちょっとした論争が起きております。
知らない方に説明しますと、ケイドロ(ドロケイ)とは、
警察が泥棒を追うというバックグラウンドストーリーがある鬼ごっこです。
子供時代にやったことある方は多いのではないでしょうか。
まあ、設定のあるただの鬼ごっこですが・・・。
 
この呼び名が結構論争になっているんですよね。
結構大変で、流血騒ぎもあったり・・・というのは冗談ですが。
私の場合は、絶対にケイドロなんですが、ドロケイ派も多いんです。
 
この違いってどうなんでしょうか?
ドロケイって矛盾しませんか?泥棒が警察を追うのですか?
おまわりさん、しっかりしてくださいよ〜状態です。
こうなってしまったらもう世も末です。
 
おまけにドロケイって言いにくくありませんか?
その点で言えば、ケイドロって言いやすいですね。
なんか、ちょっと他の国の言葉にも聞こえないですか?
イタリア人が、「オー、ピアチェーレ。ミーキアーモ、ロミオ〜ケイドロ?」
って言ってもおかしくないです。たぶん。
そんな訳で、ケイドロは国際的にも認められた地位があるのです。
 
よって、ケイドロは正しいのです。
 
あと、ちなみにYAHOO検索でケイドロとドロケイをかけてみたところ、
 
ケイドロ→約32700件
ドロケイ→約26600件
 
ケイドロの方が一般的ということですね。
だから何だ、っていう次元の話ですけどね。